A promessa foi do site britânico EnterpriseUK, mas quem cumpriu primeiro foi o site alemão Trekzone. Já estão na rede alguns trechos retirados do 15º episódio de Enterprise, “Sleeping Dogs”.
Como noticiado antes, o episódio contará com mais uma aparição dos Klingons na série. Confira a tradução na íntegra dos trechos do roteiro publicados na web. Desnecessário dizer que há spoilers.
Cena 27
Archer se aproxima da mulher Klingon, que olha para ele se contendo.
Bu’kaH: Eu exijo falar com seu capitão!
Archer: Eu sou o capitão. Vocês prendeu três de meus tripulantes aqui embaixo. Por quê?
Bu’kaH: Você saqueou minha nave. Infectou minha tripulação!
Archer: Não infectamos ninguém. Abordamos sua nave para tentar ajudar.
Bu’kaH: E vocês simplesmente trombaram com nossa nave no meio da atmosfera desse planeta?
Archer: Detectamos sua assinatura de energia com uma sonda atmosférica.
Bu’kaH: Que feliz coincidência. O que estavam fazendo? Explorando?
Archer: Para dizer a verdade.
Bu’kaH: Como trouxeram a toxina a bordo?
Archer: Não me importo com o que pense que fizemos. O que preciso é de qualquer informação que possa me dar para eu resgatar meu pessoal.
Bu’kaH: Eu nunca vi sua espécie antes, mas vocês fizeram do Império Klingon seu inimigo.
Archer: Isso não parece ser muito difícil de fazer.
Bu’kaH: Quando as aves de rapina que eu chamei chegarem, seu pessoal irá morrer. Todos eles.
Cena 45
A nave raptor Klingon continua a afundar lentamente, posicionada em um ângulo estranho nas camadas gasosas da atmosfera do planeta.
(Ponte da Raptor Klingon)
Trip: Droga! Os relés de impulso ficam num gride diferente. É como seu sistema inteiro fosse baseado em.
Reed: Algum tipo de tecnologia alienígena?
Bem, eu diria que não foi uma queda total de força… julgando por esse calor infernal.
Trip: Alguma sorte com aquela decodificação?
Hoshi: Não… mas acho que encontrei o diário de bordo.
Reed: Talvez haja um registro do que houve.
Capitão Klingon (no monitor): Entrada de diário 2215. Minha tripulação sofre… para ouvir a batida de nossos bat’leths, e banharmos no sangue de nossos inimigos. Mas até lá, os dias são como o espaço… frios e intermináveis…
Entrada 2217. Reabastecemos e ficamos sabendo de uma insurreição na terceira lua de Xarantine. Amanhã, lutaremos!
Hoje, encontramos a insurreição Kro’Neel em Xarantine… Não há vergonha em derrota por um inimigo superior… mas ainda assim é derrota. Hoje, bebemos.
Entrada de diário 2219. Estamos nos aproximando da nebulosa Baran. Inteligência subespacial indicou a presença de um posto avançado comercial Órion… Se há algo de valor, iremos saqueá-lo. Se há inimigos, iremos matá-los! Se há mulheres, iremos…
(mais tarde, cantando)
Kahless guia nossos punhais,
E alimenta a alma do guerreiro…
Exalta no gosto do sangue de nossos inimigos,
E deixa o vinho de sangue fluir…
Reed: Parece que eles pegaram seu saque.
Capitão Klingon: Entrada no diário 2231… estamos na atmosfera exterior de um gigante gasoso, Meenos K-175… Minha tripulação ficou doente sem aviso… Se isso é trabalho dos Órions, eles vão pagar –com seus coraçoes ainda pulsantes empalados em espetos e assados sobre chamas…
Reed: Que coincid~encia… que essa “doença” tenha simplesmente incapacitado uma nave militar estratégica.
Trip: O que está dizendo, que foi trazida a bordo de propósito? Que seja algum tipo de… arma biológica?
Reed: Julgando por esses diários, o capitão dessa nave obviamente não se preocupava muito com os Órions. Talvez eles estivessem devolvendo o favor…
Cena 50
Determinado, Archer lidera Phlox e T’Pol para a bio-cama onde Phlox injeta-a no pescoço de Bu’kaH. A mulher Klingon acorda violentamente, face ensopada de suor.
Bu’kaH: O que fizeram comigo?
Archer: Sua tripulação foi infectada por um bio-agente mortal. Se conseguirmos levar essa anti-toxina para sua nave, podemos salvar os sobreviventes.
Bu’kaH: Isso é um truque… para pegar os códigos de comando. Se seu povo tem medo de morrer, então já estão mortos…
Archer: Ouça. Por que envenenaríamos sua nave, e então ofereceríamos o antídoto?
Bu’kaH: Por que você quer nossa nave!
T’Pol: A Enterprise tem três vezes o tamanho da sua nave batedora, e é muito mais poderosa. Não há nem honra nem lógica em capturar uma nave inferior.
Bu’kaH: E que honra há em me capturar?
Archer: Apenas responda a uma pergunta. Vocês recentemente tomou algum tipo de… cerveja ou bebida alcoólica a bordo?
T’Pol: Iwlj ghogh yluoy.
T’Pol (para Archer, traduzindo): “Ouça a voz do seu sangue.”
Bu’kaH: Saqueamos um posto avançado Órion. Pegamos garotas escravas para os homens… e algum whiskey.
Archer: Havia um bio-agente nesse whiskey. Iso que infectou sua tripulação. Mas não é tarde para salvá-los.
Bu’kaH: Se minha tripulação morrer, é com honra!
T’Pol: Há pouca honra em whiskey saqueado e garotas escravas. Mas podemos oferecê-los uma escolha… você pode permanecer sob nossa custódia, em vergonha, ou retornar com sua nave com honra para Kronos.
Bu’kaH: Você diz o que acha que quero ouvir, mas vocês não são guerreiros. Vocês são tão… limpos. E cautelosos. Guerra não é vencida com cautela. É vencida com ação!
Cena 59
Archer: Acho que ganhou o privilégio.
Reed: Taticamente falando…
Reed: Eu imagino se acordar os cães dormentes poderia esperar até estarmos seguros de volta à Enterprise.
Cena 62
Capitão Klingon: Fiquei sabendo que minha tripulação está viva por causa de seu médico. Essa é a única razão porque não vou explodi-los no espaço neste momento!